長島有里枝:「僕ら」の「女の子写真」からわたしたちのガーリーフォトへ|写真界のジェンダーバイアスを斬る一冊

写真家・長島有里枝さんの著書『「僕ら」の「女の子写真」からわたしたちのガーリーフォトへ』という本を購入して読みました。

「僕ら」の「女の子写真」から わたしたちのガーリーフォトへ

1990年代に女性写真家のブームがありました。
それは「ガーリーフォト」や「女の子写真」と呼ばれていました。

そのブームの渦中におり、写真新世紀賞や木村伊兵衛賞を受賞した長島有里枝さんご本人が、当時から感じ続けているジェンダーバイアスについて語っている本。

写真業界を知る人にとってはかなり鋭い内容になっています。

本書を読んで、アートや写真の業界がいかに男性優位の社会なのかということに気づき、衝撃を受けました。


フェミニズムの歴史などと照らし合わせて論述されているので、とても分かりやすいです。

ぜひ多くの方に読んでいただきたい一冊です。

本作り日誌:小口の断裁

渡部周写真集『THE LAST SUMMIT』製本中。写真は小口裁ちの様子です。

ページがズレているので裁断機で一気に切ることはできません。

自作の台紙を使い、半折丁毎に手作業でカットしています。

渡部周写真集『THE LAST SUMMIT』69部限定(受注生産)

本の詳細はこちら

Shu Watanabe’s artistbook “THE LAST SUMMIT” is being bound.

The photo shows the fore-edge cutting.

The pages of this book are sliding, so it is not possible to cut them all at once with a cutting machine.

I used a mount I made myself and cut each half set of folded pages by hand.

More information

本作りの際のミス備忘録

本作りの際にしたミスを備忘録として記録していきます。2度と同じミスをする事が無いように、まとめつつ公開しておきます。

※実際に完成した本はここに記載したミスを解消した上で制作しています。

2021/08/11

クリップをつけたまま綴じてしまう

【ミス】折をまとめたクリップをつけたまま綴じて、万力で挟んでしまったため、ページにクリップの跡がついてしまいました。

【対処法】万力で挟む前に必ず全ページを確認する。

裁断機でのカットミス

【ミス】天を断裁し、ひっくり返して地を断裁しないといけなかったところ、返さずにもう一度天を断裁してしまい、かなりの枚数のプリント済み用紙がボツに…

【対処法】裁断機に置く際に必ず天地を確認する。

随時、追記していきます。

“THE LAST SUMMIT” Shu Watanabe’s Artistbook

My first photo book, “THE LAST SUMMIT”, has been completed and is now on sale. Here is some information about this book.

My father passed away in July 2017 due to a slip and fall accident while climbing a mountain. What did mountain climbing mean to him? What did climbing mean to him? It is a photo book project where I attempted to dialogue with my late father by facing and reliving his last climb.

“THE LAST SUMMIT” Shu Watanabe’s Artist book

THE LAST SUMMIT

My father died in a slip-and-fall accident on July 15, 2017, at Mt. Ryokami in Chichibu County, Saitama Prefecture. At the beginning of that year, he was in the hospital to receive treatment and surgery for liver cancer, which was discovered in September of the previous year. After leaving the hospital in March, my father was diagnosed with cirrhosis of the liver, but he had gradually resumed working and continued his hobby of mountain climbing.

“Dad went out to the mountains yesterday morning and never came back. ……”

It was a sunny morning when I received a phone call from my mother, and then it felt as if the ground was crumbling beneath my feet. After filing a missing person’s report at the police station near my parents’ house, my father-in-law gave me a ride to Mt. Ryokami.

As much as I wanted my father to be safe, I couldn’t stop thinking about what would happen if I couldn’t find him. I was feeling hopeless. As if to reflect my feelings, it began to rain heavily as we approached the site. Before arriving at Mt. Ryokami, I received a call from the Ogano Police Station in Saitama Prefecture. They informed me that the body of someone matching my father’s description had been discovered at the bottom of the trail. When I checked the body that had been brought to the police station, it was unmistakably my father’s face. It was a hot summer day, so his body was cremated as it was. My family didn’t get to see his face on his last day.

When the nightmarish day for our family was over, what came to my mind as I was driving back to Tokyo from Chichibu, was not so much sadness over his death but rather anger over why he had gone climbing despite his health condition so soon after the surgery.

About a week after my father’s funeral, I remembered that I had family photos in a drawer of a cupboard in my parents’ house. I searched through the images, trying to find a glimpse of my father, and came across a large number of photos of him climbing mountains, which had never caught my attention before. The image of him in his mountaineering clothes and backpack, looking contented in nature as far as the eye could see, was different from the gentle father I knew at home.

I wondered why mountain climbing fascinated my father so much. To ease the resentment caused by accident, I began to look for what he saw in it. Relying on his notes, I started to purchase climbing gear, including clothing and food. I decided to climb the mountains he climbed.

Shu Watanabe


“THE LAST SUMMIT” artist book by Shu Watanabe

15,400 JPY
Language: Japanese or English
Page: 204page
Size: 215 x 312 x 24mm
69 editions only (all made to order)
Each edition will be signed and give the edition number by the artist
Photo / Edit / Binding / Print: Shu Watanabe
The book concept, storyline, and art direction developed: Yumi Goto at Reminders Photography Stronghold
English Proofreading: Sachie Takagi, Marc Kaufman
Photos provided: Katsumi Kawashima, Yuko Kawashima, Tomoki Sato, Kazuo Fukata, Mizuko Yamaoka, Norihisa Watanabe

Shu Watanabe’s Artistbook “The Last Summit” Is Now Available!

『THE LAST SUMMIT』by 渡部周|登山事故で亡くなった父の足跡を辿る写真集

私の最初の写真集である『THE LAST SUMMIT』が完成し、現在販売中です。こちらの本についてご紹介します。

私の父は、2017年7月に登山中の滑落事故により亡くなりました。「優しく、家族思いだった父にとって登山とは何だったのか?」。本作は、私が父親の最期の登山と向き合い、追体験することで亡き父との対話を試みた写真集プロジェクトです。

“THE LAST SUMMIT” Shu Watanabe’s Artist book

THE LAST SUMMIT

私の父は2017年7月15日、埼玉県秩父の両神山で、登山中の滑落事故により亡くなった。前年の9月に発覚した肝臓がん手術のため、年初に入院し、3月に退院。術後に肝硬変が発覚したものの、仕事や趣味の登山を少しずつ再開していた矢先だった。

「お父さんが昨日の朝、山に出かけたきり帰ってこないんだけど……」
快晴の朝に母からかかってきた電話の内容を聞いて、私は足元から地面が崩れていくような感覚がした。実家の近くの警察署で捜索願を出した後、妻の父が運転する車に乗せてもらい、私は両神山へ向かった。

父に無事でいてほしいと思う気持ちと同じくらい、このまま父が見つからなかったら、どうなるのだろうか?という考えが止まらず、絶望的な気持ちにもなっていた。私の気持ちを反映するかのように、現地に近づくにつれて激しく雨が降ってきたが、両神山に着く直前で現地の警察署から、父らしき人物の遺体が登山道の下で発見されたという連絡を受けた。警察署に運ばれてきた遺体を確認すると、それは紛れもなく父の顔だった。夏の暑い時期だったこともあり、父の遺体はそのまま火葬に回された。それゆえ、私以外の家族は、父の最期の顔を見ることがなく別れることとなった。

悪夢のような1日が終わり、秩父から東京へ帰る車中で私の頭に去来したのは、父が亡くなって悲しいという気持ちよりも、術後間もない体調を押して、なぜ父は登山に行ったのか?という憤りの気持ちだった。

葬儀など全てを終えて1週間ほどたった頃、私は実家の食器棚の引き出しに家族の写真が入っていたことを思い出した。父の面影を求めて写真を探してみると、これまで目に留まっていなかった父の登山写真が大量に出てきた。登山用のウエアやリュックを身にまとい、見渡す限りの自然の中で満足そうな表情をしている父の姿は、私が知っている、家庭での優しい父の姿とは異なっていた。

父にとって、登山とはどれほど魅力的だったのだろうか。事故で生じた憤りを消化するために、私は父が感じていた登山の魅力を知りたいと思うようになった。父の遺したメモを頼りに、ウエアや食事など登山に必要な装備をそろえ、父が登った山に登ることを決めた。

渡部周


渡部周 写真集「THE LAST SUMMIT」

・本文:204ページ
・言語:日本語または英語
・サイズ:215 x 312 x 24mm
・部数:69部
・写真・編集・印刷・製本: 渡部周
・コンセプト、ストーリーライン、アートディレクション:後藤由美(リマインダーズフォトグラフィーストロングホールド)
・英文校正:高木祥衣、Marc Kaufman
・写真提供:川島克巳、川島祐子、佐藤朝記、深田和夫、山岡瑞子、渡部紀久
・価格:15,400円(消費税込、別途送料についてはこちらをご確認下さい)、 全エディション署名入り

渡部周 写真集「THE LAST SUMMIT」ご注文サイト